Story 003 – Cultural Adaptation
Status: TODO
Priority: LOW
Estimated Effort: [TBD]
Created: 2025-12-09
Last updated: 2025-12-09 (v0.21.0.0+0 – Story created)
Version: v0.21.0.0+0
Code: E21S03
Overview
Adapt content and features for different cultures and regions. This story covers cultural research, UI/UX adaptation, RTL support, and locale-specific formatting.
Goal
Ensure framework content and features are culturally appropriate for different regions, with proper formatting, examples, and UI adaptations. This completes Phase 2 of FR-006 (international localization).
Task Checklist
- E21:S03:T01 – Research cultural requirements for target locales - TODO
- E21:S03:T02 – Adapt UI/UX for different cultures (examples, imagery) - TODO
- E21:S03:T03 – Implement RTL support (Right-to-Left) for Arabic/Hebrew - TODO
- E21:S03:T04 – Adapt content and examples for cultural context - TODO
- E21:S03:T05 – Configure locale-specific formatting (dates, times, numbers, currency) - TODO
- E21:S03:T06 – Test cultural adaptations - TODO
- E21:S03:T07 – Document cultural considerations and guidelines - TODO
Tasks
E21:S03:T01 – Research cultural requirements for target locales
Status: TODO
Priority: MEDIUM
Dependencies: E21:S02 (Translation and Localization)
Blocker: None
Input:
- Target locales
- Framework content
Deliverable:
- Cultural requirements research
- Cultural considerations document
- Adaptation recommendations
Approach:
- Research cultural requirements for each locale
- Identify cultural considerations
- Document adaptation recommendations
- Create cultural guidelines
Acceptance Criteria:
- Cultural requirements researched
- Cultural considerations documented
- Adaptation recommendations created
- Cultural guidelines established
E21:S03:T02 – Adapt UI/UX for different cultures (examples, imagery)
Status: TODO
Priority: MEDIUM
Dependencies: E21:S03:T01
Blocker: None
Input:
- Cultural requirements research
- UI/UX content
Deliverable:
- Culturally adapted UI/UX
- Adapted examples and imagery
- Cultural adaptations documented
Approach:
- Adapt UI examples for different cultures
- Adapt imagery and visuals
- Ensure cultural appropriateness
- Test cultural adaptations
Acceptance Criteria:
- UI/UX adapted for different cultures
- Examples culturally appropriate
- Imagery culturally appropriate
- Cultural adaptations tested
E21:S03:T03 – Implement RTL support (Right-to-Left) for Arabic/Hebrew
Status: TODO
Priority: MEDIUM
Dependencies: E21:S02 (Translation and Localization)
Blocker: None
Input:
- Arabic/Hebrew translations
- UI/UX content
Deliverable:
- RTL support implementation
- RTL UI/UX adaptations
- RTL testing
Approach:
- Implement RTL layout support
- Adapt UI for RTL languages
- Test RTL rendering
- Document RTL support
Acceptance Criteria:
- RTL support implemented
- UI adapted for RTL
- RTL rendering tested
- RTL support documented
E21:S03:T04 – Adapt content and examples for cultural context
Status: TODO
Priority: MEDIUM
Dependencies: E21:S03:T01
Blocker: None
Input:
- Cultural requirements research
- Framework content
Deliverable:
- Culturally adapted content
- Culturally appropriate examples
- Content adaptations documented
Approach:
- Adapt content for cultural context
- Create culturally appropriate examples
- Ensure cultural sensitivity
- Test content adaptations
Acceptance Criteria:
- Content adapted for cultural context
- Examples culturally appropriate
- Cultural sensitivity ensured
- Content adaptations tested
E21:S03:T05 – Configure locale-specific formatting (dates, times, numbers, currency)
Status: TODO
Priority: MEDIUM
Dependencies: E21:S01 (Internationalization Infrastructure)
Blocker: None
Input:
- Locale requirements
- Formatting needs
Deliverable:
- Locale-specific date formatting
- Locale-specific time formatting
- Locale-specific number formatting
- Locale-specific currency formatting
Approach:
- Configure date formatting per locale
- Configure time formatting per locale
- Configure number formatting per locale
- Configure currency formatting per locale
- Test formatting across locales
Acceptance Criteria:
- Date formatting configured per locale
- Time formatting configured per locale
- Number formatting configured per locale
- Currency formatting configured per locale
- Formatting tested across locales
E21:S03:T06 – Test cultural adaptations
Status: TODO
Priority: MEDIUM
Dependencies: E21:S03:T01-T05
Blocker: None
Input:
- Complete cultural adaptations
- All locale configurations
Deliverable:
- Test results for cultural adaptations
- Test documentation
- Cultural adaptation validation
Approach:
- Test cultural adaptations for each locale
- Test RTL support
- Test locale-specific formatting
- Validate cultural appropriateness
- Document test results
Acceptance Criteria:
- Cultural adaptations tested for each locale
- RTL support tested
- Locale-specific formatting tested
- Cultural appropriateness validated
- Test documentation created
E21:S03:T07 – Document cultural considerations and guidelines
Status: TODO
Priority: LOW
Dependencies: E21:S03:T01-T06
Blocker: None
Input:
- Cultural adaptations
- Cultural research
Deliverable:
- Cultural considerations document
- Cultural adaptation guidelines
- Best practices documentation
Approach:
- Document cultural considerations
- Create cultural adaptation guidelines
- Document best practices
- Create cultural reference guide
Acceptance Criteria:
- Cultural considerations documented
- Cultural adaptation guidelines created
- Best practices documented
- Cultural reference guide created
Acceptance Criteria
- Cultural requirements researched
- UI/UX adapted for different cultures
- RTL support implemented
- Content adapted for cultural context
- Locale-specific formatting configured
- Cultural adaptations tested
- Cultural considerations documented
Dependencies
Blocks:
- Complete international localization (Phase 2)
Blocked By:
- E21:S01: Internationalization Infrastructure
- E21:S02: Translation and Localization
Related Work:
- FR-006: Localization and Language Selection (Phase 2)
- E21:S01: Internationalization Infrastructure
- E21:S02: Translation and Localization
References
docs/project-management/kanban/fr-br/FR-006-localization-language-selection-uk-us-english.md- Feature requestpackages/frameworks/kanban/templates/COMPREHENSIVE_CANONICAL_EST_STRUCTURE.md- Epic 21 canonical definition
Last updated: 2025-12-09 (v0.21.0.0+0 – Story created)